Gino (23 July 2013)
"RE: Laurie: 07.20.13: 24 elders"


 

Laurie,

             You had written about a Scofield footnote that you had:

It says "Most early N.T. mss. omit "us" in v. 9 and read "them" or "they" instead of "us" and "we" in v. 10"  I don't know how a thing like that could get changed because it totally changes the picture, but it did.  I believe that the early church knew a lot more about what was going on then the scholars of today, simply from the "closer to the event" idea.

To me, there are three possibilities:

1)     The Holy Ghost inspired the use of “us”, and the devil changed it to “them”

2)     The Holy Ghost inspired the use of “them”, and the devil changed it to “us”

3)     Neither the Holy Ghost or the devil were involved, but merely men

Well, I would hope that no Christians would even considered the 3rd point.

 

The “closer to the event” idea applies to purely human endeavors.

When it comes to the scriptures, they are both inspired & preserved by the LORD.

The Holy Ghost didn’t simply inspire the scriptures & then say, “Okay guys, now it’s all up to you to try to preserve them & keep them straight”.

Inspiration by an eternal God, of a living book, is not a temporal thing, that dies off with generations of men.

 

Psalm 12:6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

 

The same LORD that inspired those pure words, promised to preserve those pure words, forever.

 

Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

 

The LORD has not lost his Bible.

An omniscient, eternal & omnipotent God, is not limited to only being able to inspire in the original autographs, but then unable to preserve his inspired word.

Then, even when there are translations, is the LORD unable to preserve his inspired words, or is that too hard, even for him?

 

Roman 9:17 For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

 

So in which language is the inspiration?

In the Egyptian that Moses spoke to Pharaoh?

In the Hebrew account of this, in the old testament?

In the Greek written letter of Paul to the Romans, containing 9:17.

In the Authorized Version (King James Bible)?

In none of them? In some of them? In all of them?

 

25 years ago, I asked the man who had first witnessed to me when I got saved, about this.

I asked that, if the LORD promised to preserve his word, then where is it?

His answer was:

 

Psalm 119:89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

 

Essentially that the LORD didn’t preserve it for us here on earth.

A few years later, I realized that he was off in his approach, because of:

 

Deuteronomy 30:11 ¶ For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.

12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

 

When scholars started, in the last few generations to ask the same question about our AV, that the serpent asked Eve:

 

Yea, hath God said

 

Many people went along with it. After all, they are scholars, don’t they know better?

They are doctors of ancient dead languages: Koine Greek, Aramaic, Chaldean, Latin, etc.

All we have are the scriptures in our laps and the Holy Ghost in our hearts, how can that compare to knowing ancient Greek or ancient Hebrew?

Well, I can only think of the following:

 

Luke 10:21 ¶ In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.

 

                          Gino