Thank you all for your responses to my last post about O.
I still am not sure but I have recieved the most amazing
portion of peace that I now, do not feel the need to know.
I just need to rest easy and trust the Lord because He
loves me perfectly.
Please find below a portion of a letter sent to me by a
friend, Buck. I am posting it below, with his permission.
John, if possible could you keep the font coloring? I
hope it encourages you like it did me.
And its definitions
mean, "divorce, "repudiation", a
bill of divorcement" this could bring to mind
the "wise and foolish virgins", of Matthew 25:1-13,
and also the church of Laodicea in Revelation
3:14-19., as well as the others that did not overcome
the world.
"Apostasion"
is derived from the transliterated, "aphistēmi",
Strong's 868. It is defined as, "1) to make stand off, cause to
withdraw, to remove. a) to excite to
revolt. 2) to stand off, to
stand aloof. a) to go
away, to depart from anyone. b) to desert, withdraw from one.
c) to fall away, become
faithless. d) to
shun, flee from. e) to cease to vex one. f)
to withdraw one's self from,
to fall away. g) to
keep one's self from, absent one's self from."
From the above we
see the falling from the
faith being substantiated.
"Aphistēmi"
is derived from two root words. One being the
transliterated "apo",
Strong's 575, which is defined as, "1) of separation. a) of local separation, after verbs
of motion from a place. i.e. of departing, of
fleeing. b) "of
separation of a part from the whole." 1) "where of a whole some part is
taken." c) "of any
kind of separation of one thing from another by
which the union or fellowship of the two is
destroyed." d) "of a
state of separation, that is of distance." 1)
"physical, of distance of
place." 2) of
temporal, of distance of time. 2) of
origin. a) "of the place
whence anything is, comes, befalls, is taken." b!
) of origin of a cause."
With "apo" we see a conformation
initially regarding a "separation
from the faith", but then we also see a
distinction made within the definitions that
express, "a part or portion
being taken".
"Aphistēmi" is also derived from
the transliterated "histēmi",
Strong's 2476, which is defined as, "1) to cause or make to stand, to
place, put, set. a) to bid to stand by, [setup].
1) in the presence of
others, in the midst, "before judges", before
mem! bers of the Sanhedrin. 2) "to place. b) to make firm, fix,
establish." 1) "to
cause a person or thing to keep his or its
place". 2) "to
stand, be kept intact, (of family, a kingdom) to
escape in safety." 3) "to establish a thing, cause it
to stand." a) to uphold or sustain the
authority or force of anything." c) "to set or place in a balance."
1) to weigh: money to
one, (because in very early times before
the introduction of coinage, the metals used to be
weighed). 2) to stand. a) to stand by or near. 1)
to stop, stand still, to
stand immovable, stand firm. a) of the
foundation of a building. b) to stand. 1) continue safe and sound, stand
unharmed, to stand ready or prepared. 2) to be of steadfast mind.
3) of quality, one who does
not hesitate or wavier."
With "histēmi"
we see the same thing, regarding some or a portion "standing or keeping its place",
yet others with specific charateristics, "continuing safe and sound",
as well an aspect of "Judgement"
is introduced.
Now my proposal for
"falling away" then, in
utilizing all of the applicable definitions above,
would not only be the "indifference"
that some demonstrate regarding their Salvation, but
also the "act" of the "judgement thereof".
Therefore, what Paul was referring to in utilizing
the word "apostasia" was not
only the "falling away" from
the Faith by some, but also the "end of the Age of Grace"
and the ensuing judgement
regarding this age". Lets see if the
following would add credence to that particular
theory? I will highlight the applicable definitions
in respects to what He that withholdeth or restrains
does in red.
The English
words "what withholdeth"
that are utilized in verse 6,
are derived from the transliterated Gr! eek "katechō"!
, Strong's 2722. It is defined as the following;,
"1) to hold back, detain,
retain. a) from
going away. b) to
restrain, hinder, (the course or progress of). 1)
that which hinders,
anti-Christ from making his appearance.
2) to check a ships headway, i.e. to hold or head
a ship. c) to hold fast,
keep secure, to keep possession of. 2) to get possession of, take. b) to possess.
Therefore, whatever
the "power" is that "katechō"
represents, one of the primary objectives is to "hold and restrain" evil,
and has the authority to do that.
"Katechō"
is derived from two root words, "kata",
Strong's 2596 & "echō", Strong's
2192.
"Kata"
is defined as, "1) down from
throughout. 2) according
to, toward, along."
Above we see by
these definitions that this "power"
is "down from somewhere and
throughout, and perhaps "according to" could be
relevant to having "authority".
Lets see what
the definitions may reveal regarding "echō"
now, (the other root word for "katechō"). For in
doing so it may reveal further characteristics and attributes of what exactly
"katechō"
represents, which would then perhaps allow for us to
actually identify this "entity"
and "power".
Many scholars
believe that "katechō"
represents the "Holy Spirit".
So with that in mind, I would like for you to
consider the duality aspects of the following
definitions. For not only would the "Holy Spirit" have the
authority to "withhold or
restrain" evil, but also being "the Seal of Promise" and
indwelling believers, He
would also "hold or possess"
believers as well.
"Echō"
is defined as, "1) to have,
i.e. to hold. a) to
have, (hold) in the hand, in the sense of wearing,
to have, (hold) possession of the mind, (refers to
alarm, agitating emotions etc.) to hold fast keep, to have or
comprise or involve, to regard or consider or hold
as. 2) to have, i.e.
own or possess. a) external things, such as
pertain to property or riches or furniture or
utensils or goods or food etc. b) "used of those joined to anyone by
the bonds of natural blood or marriage or
friendship or duty or l! aw etc., of attendance or
companionship." 3) to hold one's self or find one"s self so in so,
to be in such or such a condition. 4) to hold one's self to a thing, to
lay hold of a thing, to adhere or cling to.
a) to be closely joined to a
person or a thing."
So, though the above
would also confirm by definition the authority to withhold and restrain,
if indeed this "power"
is the "Holy Spirit",
then these definitions would also be applicable
within the context of the believer.
Now within verse 7
of the text, this "power and
entity" has been translated into English as
the words "He who now",
and is obviously referring! to "katechō",
for the word "katechō" has been
translated into the English "letteth" within
that verse in the King James. Therefore the
definitions of that word should also reveal attributes and characteristics of that
same "power or entity"
and help us discover an identity to that "power". What is interesting
is that the translated "He"
that letteth,
(or withholdeth), in
verse 7, or specifically, "He
who now", is not translated from the Greek
transliterated word "autos".
Though there are 6 Greek words that "could" pos!
sibly be translated into the English as "He", (with
the transliterated ! "autos"
being the most utilized), here we have the
transliterated "arti",
Strong's 737. The question is, "Why would Paul be
inspired to utilize the word "arti"
to refer to "katechō" rather
than the word "autos"?"
Lets look at
the definitions of "arti"
to see what attributes
and characteristics
they present, with the hopes that they will help
lead us to the true identity of this "power".
"Arti" is defined as, "1) just now, this moment. 2) now at this time! , at this very
time, this moment."
Above we see that
this "power" is "present at this time".
However, with the inclusion of the word "moment" the
definition may also possibly suggest that there will
be a "change at this specific
time"? Perhaps an "end
of an Age"? Lets look at the root words for
"arti" to see if they
can provide us more specificity as to the identity
of this "power or katechō".
"Arti" is derived from the
root words "airō",
Strong's 142, and "artos",
St! rong's 740.
"Airō" is defined as, "1)
"to raise up, elevate, to
lift up." a) "to
raise from the ground, to take up":
stones. b) "to raise
upwards, elevate, lift up:" the hand. c)
"to draw up:" a fish.
2) "to take upon one's self
and carry what has been raised up, to bear".
3) "to bear away what has
been raised, to carry off". a) "to move from its place".
b) "to take off or away what
is attached to anything." c) "to remove." d) "to carry off, to carry away with
one". e) "to
appropriate what is taken". f) "to take away from another what
is his, or what is committed to him. to take by
fo! rce". (Harpazo?). g) "to take and apply to any use".
h) "to take from among the
living, either by a natural death or by
violence". i) "cause
to cease"."
(Now, I find the
above very interesting because of the specific
topic or subject that this is referring to. Paul
is writing to the Thessalonians here regarding the
"gathering together",
or the transliterated "episynagōgē"
to the Lord.
"Episynagōgē", (Strong's 1997), is defined
as, "1) "a gathering
together in one place." the (religious) assembly (or
ekklēsia), (of Christians)."
The root! word for
"episynagōgē", is the
transliterated "episynagō",
Strong's 1996. It is defined as, "1) to gather together besides, to
bring together to others already assembled.",
(see 1 Thessalonians 4:13-17 and specifically
verse 14.). 2) to gather
together against. 3) to gather together in one place."
There are two root
words for "episynagō".
They are "epi",
Strong's 1909 and "synagō",
Strong's 4863.
"Epi" is defined as being,
"upon, at, by, or before etc." and does not reveal
much. However "synagō"
is defined as, "1) to
gather together, to gather. a) to draw together, collect.
1) of fishes. 2) of in a
net inwhich they are caught. 2) to bring together, assemble,
collect. a) to
join together, join in one, (those previously
separated). b) to
gather together by convoking, (call together or
summon.) (See 1
Thessalonians 4:16.). c) to be gathered, i.e. come
together, gather, meet. 3) to lead with ones self.
a) into ones home, i.e. to
receive hospitably, to entertain. (again
see 1 Thessalonians 4:13-17.)
"Synagō" is also derived
from two root words. They are "syn" Strong's 4862, which is a primary preposition!
denoting union, and is defined as being
"with" and "agō" Strong's 71. "Agō"
is defined as, "1) to
lead, take with one. a) to lead by laying hold of,
and this way to bring to the point of
destination: of an animal. b) to lead by accompanying to
(into) a place. c) to lead with one's self,
attach to one's self as an attendant.
d) to conduct, bring.
e) to lead away, to a
court of justice, magistrate, etc.
(Perhaps referring to 2 Corinthians 5:10.?) 2) to lead. a) to lead, guide, direct.
b) to lead through,
conduct to: to something. c) to move, impel: of
forces and influen! ces of the mind. 3) to pass
a day, keep or celebrate a
feast, etc. to
go DEPART.")
Continuing on, above I
said that "arti"
was derived from two root words. "Artos" would be the
other and is defined as the following, "1) "food composed of flour mixed
with water and baked". (Brings to mind
Leviticus 23 and the waving of the "firstfruit loaves" on
Shavu'ot.) a) the Israelites made it in the form
of an oblong, or round cake, as thick as ones
thumb, and as large as a plate or platter, hence
it was not to be cut but broken. b) loaves were
consecrated to the Lord. c) of the breads used
at the love-feasts and at the Lord's Table. 2)
food of any kind."
"Artos" is derived from
the transliterated "Airō",
which is already defined above.
So we have gone full
circle here. Now if you actually took the time
to read all of the above in its entirety, and
also realize that Father God had a reason for
the Apostles to write the New Testament in
Greek, then the definitions to the original text
and of the root words, should be taken into
consideration to derive meaning as they are
within Hebrew.
It is my belief that
these are all intimately connected as being one
event. That the "gathering,
rapture, resurrection" will happen
First, (as the transliterated "prōton", Strong's
4412,! in verse 3 states.) And that the English
"falling away"
consists of the "Judgement
and the end of the Age of Grace", and
that the Lord is Faithful to those that are
Faithful to Him.
Can't prove it, nor do
I say the above is unadulterated fact, however
you have to admit that it is very compelling.
No?
Be Blessed in Yeshua
HaMashiach, our Most Holy and Precious Savior.
Amen. Buck
YsiC,
Malia