K.S. Rajan (10 Jan 2012)

This is very interesting about Bible translators trying to change Father and Son so as not to offend Muslims. The modern translators are dangerous as they apparently do not fear God and handle His word with contempt. I see this as the same mentality that rejected the Textus Receptus Greek manuscript for the corrupted modern manuscript and deleted and altered numerous verses. This is just a continuation that started in the late 1870s and continues to this day.