The last Passover meal eaten by
Jesus and His disciples included unleavened bread. Unleavened bread in the New Testament
is the Greek word azumos.
The Greek word for the bread used in
the Lord’s Supper is artos. Artos is from the Greek verb airo. These Greek words tell us the
bread used in the Lord’s Supper
was leavened bread or raised bread.
In every scripture referring to the
Lord’s Supper, the bread used is
the Greek word artos.
Artos, ar’tos; from Greek (airo); bread (as raised) or a
loaf.
Airo, ah’ee-ro; a primary verb; to lift.
The dream tells me that the body and
blood in the Lord’s Supper are actual.
And not merely a symbol, a time of remembrance, or a representation. The Greek words used in the New
Testament confirm this as well (see artos = raised bread).
Many will say bread (artos) is used
in a generic meaning in the Lord’s Supper.
But if the actual meaning of the Greek words matter, Jesus gave the
disciples raised bread to eat in the Lord’s Supper. That would be the accurate
translation. And why this is so
hard to realize is truly beyond me.
Today we partake of the current person of Jesus – His resurrected
(raised) body and New Covenant blood.
I believe the dream confirms what the New Testament
says.
I’d like to say too that I am not
Catholic, nor have I ever have been.
- Gary Carroll