The last Passover meal eaten by Jesus and His disciples included unleavened bread. Unleavened bread in the New Testament is the Greek word azumos.

 

The Greek word for the bread used in the Lord’s Supper is artos. Artos is from the Greek verb airo. These Greek words tell us the bread used in the Lord’s Supper was leavened bread or raised bread.

 

In every scripture referring to the Lord’s Supper, the bread used is the Greek word artos.

 

Artos, ar’tos; from Greek (airo); bread (as raised) or a loaf.

Airo, ah’ee-ro; a primary verb; to lift.

 

 

The dream tells me that the body and blood in the Lord’s Supper are actual.  And not merely a symbol, a time of remembrance, or a representation.  The Greek words used in the New Testament confirm this as well (see artos = raised bread).

 

Many will say bread (artos) is used in a generic meaning in the Lord’s Supper.  But if the actual meaning of the Greek words matter, Jesus gave the disciples raised bread to eat in the Lord’s Supper.  That would be the accurate translation.  And why this is so hard to realize is truly beyond me.  Today we partake of the current person of Jesus – His resurrected (raised) body and New Covenant blood.  I believe the dream confirms what the New Testament says.

 

I’d like to say too that I am not Catholic, nor have I ever have been.  

 

 

- Gary Carroll